„Наша одговорност је да деци наше дијаспоре пренесемо драгоцено богатство које смо наследили“ – наглашава, између осталог, Његово Високопреосвештенство Архиепископ аустралијски г. Макарије из Цариградске патријаршије, у свом обраћању поводом 9. фебруара – Дана сећања на народног песника Дионисија Соломоса, који је проглашен за Светски дан грчког језика.
Његово Високопреосвештенство истиче да се Архиепископија аустралијска „неуморно труди да сачува, негује и истакне језик наших предака“. Он изражава уверење да „осим нашег свештенства и учитеља, који предано и систематски раде на овом циљу, имамо сваког родитеља, сваког деку и баку који су поносни на свој грчки православни идентитет и неугасиви глас историје нашег народа као сапутник“.
Доносимо у целости обраћање Архиепископа аустралијског г. Макарија, поводом Светског дана грчког језика:
„Дали су ми грчки као језик
кућа сиромаха на обали Хомера
Само брига – мој језик, на обалама Хомеровим…”
Данашњи дан нам пружа савршену прилику да се вратимо монументалном делу нашег великог песника Одисеја Елитиса и кроз његове надахнуте стихове размислимо о захвалности коју дугујемо претходним генерацијама, као и о одговорности коју сносимо за непроцењиво благо које нам је предато: захвалност за грчки језик који су нам оставили наши преци и одговорност да га чувамо као драгоцено благо и преносимо будућим генерацијама.
Заиста, овај језик је драгоцено благо – језик који је, више него било који други, кроз векове осветљавао мисли философа и истраживања научника, давао надахнуће песницима и глас молитве нашем богољубивом народу. Ово непроцењиво благо, љуљано на „морским обалама“, великодушно је подељено са целим светом, обогаћујући и оживљавајући европску и светску цивилизацију.
Ово благо, које је за Одисеја Елитиса била „једина брига“, подсећа нас и на моћне речи нашег народног песника Дионисија Соломоса: „Да ли сам у свом уму имао још нешто осим слободе и језика?“ Данас, када одајемо почаст Соломосу поводом Светског дана грчког језика, ова два велика песника нас позивају да живимо у складу са нашим историјским наслеђем – са осећањем захвалности генерацијама пре нас и одговорности према онима који ће доћи после нас.
И овде, на петом континенту, упркос свим несумњивим изазовима са којима се суочавамо, наша одговорност остаје нетакнута: да деци наше дијаспоре пренесемо драгоцено благо које смо наследили – наш грчки језик. Наша света епархија, кроз своје парохије, школе и све друге аспекте црквеног живота, неуморно ради на очувању, неговању и истицању језика наших предака. Сигуран сам да, осим наших духовника и учитеља, који предано раде на овој мисији, имамо као сапутнике сваког родитеља, сваког деку и баку који се поносе својим грчко-православним идентитетом и неугасним гласом историје нашег народа. Нека Господ просветли и учврсти све у овој тешкој, непрекидној, али узвишеној борби!
Са грчког превела редакција портала „Ризница“
Извор: Оrthodoxianewsagency.gr