Драга браћо моја,
Христос васкресе!
Са осећањима радости и братске љубави вас поздрављамо у нашој домовини и Аутокефалној Грчкој цркви, која је оснивач Светског савета цркава већ од прве скупштине 1948. године у Амстердаму.
Срдачно вас поздрављамо током онога што би нормално требало да буде радосно васкрсење, када светлост Васкрслог Христа растера сву таму очаја, насиља и подела и дарује наду, мир и обнову целокупном стварању.
У нашим мучним временима, када „цео свет лежи у злу“ (1. Јованова 5,19), и када рат, избеглице, друштвена неједнакост и духовна тмурност муче народе, Црква је позвана да буде „светлост свету“ и „град који стоји на гори“ (Матеј 5,14), агент љубави, помирења и наде. Мир који нам је Христос оставио као божанско наслеђе – „мир вам остављам, мир свој вам дајем“ (Јован 14,27) – остаје врховно добро и главни предуслов за обнову света правде, друштвене кохезије и поштовања вредности сваког људског бића.
Поздрављамо вас у европској земљи са дубоким хришћанским коренима и принципима, где вера у Јеванђеље и жива традиција Цркве и даље инспиришу и воде срца њених грађана.
Поздрављамо вас у Аутокефалној (тј. дословно „самовођеној“, на грчком) Православној Цркви, која, усред бројних изазова, савремених ћорсокака и секуларизоване стварности, тежи да остане светионик вере и љубави, да служи људском бићу које пати, да очува јединство „у свези мира“ (Еф. 4,3) и да проповеда „праведно делећи реч истине“ (2. Тим. 2,15).
У том контексту, наша брига за ближње који пате и ишчупане из корена је од посебног значаја. У овом оквиру, желели бисмо да изразимо нашу захвалност свим Црквама чланицама Светског црквеног савета за њихово активно интересовање и допринос питању миграција.
Дозволите ми да посебно похвалим рад наше релевантне Синодалне службе и Синипарксиса (тј. „постојећи заједно“, на грчком), непрофитне организације (партнерство грађанског права) наше Цркве са њеним Екуменским програмом за избеглице, која, уз неуморно самопожртвовање драгог брата митрополита Атинагоре Илионског и његових одабраних сарадника, неуморно служи нашим ближњима у области гостопримства и заштите избеглица и малолетника без пратње, посебно у смештајним објектима који послују и у Атини и у северној Грчкој.
Сигуран сам да ћете током ваше посете тамо моћи својим очима да се уверите у нашу бригу, као и примену речи Јеванђеља у пракси: „Јер бијах гладан, и дадосте ми јести; бијах жедан, и дадосте ми пиће; бијах странац, и примисте ме“ (Матеј 25,35).
Поводом вашег присуства, дозволите ми да вас, као чланове Централног комитета Светског црквеног савета, а посебно као чланове Комисије Светског црквеног савета за међународне послове, позовем да још више појачате своју посвећеност питању миграција, не као пуком хуманитарном проблему, већ као јеванђеоском изазову. За нас хришћане, љубав Христова није странац.
Не би требало да буде дискриминације у љубави међу ближњима. Свако има право на бољу будућност и на нашу заштиту у погледу главних, основних људских права. Ми, Цркве, морамо ревносно радити на овом питању. Морамо волети „делом и истином“ (1. Јованова 3,18) и уздржавати се од осуђивања. Отворимо своја срца и загрлимо сваког од наше браће и сестара којима је потребна помоћ.
Са овим мислима, дакле, и са молитвом да рад ваше Конференције у нашој гостољубивој Атини буде крунисан успехом, дозволите ми да вам још једном упутим поздрав Васкрсења: „Христос васкрсе!“.
Добродошли, драга браћо и сестре.
Архиепископ атински и све Грчке
Јероним II
- Поздрав који је изрекао митрополит Агатангел из Фанарија у име Архиепископа атинског и све Грчке Јероним II, током конференције поводом 100. годишњице покрета „Живот и дело“ (Атина, 16–20. мај 2025), коју је организовала Грчка црква у сарадњи са Комисијом цркава за међународне послове (CCIA) Светског савета цркава.
Са енглеског превела редакција портала „Ризница“
Извор: Оrthodoxtimes.com