Атински архиепископ Јероним упутио је снажан апел Министарству спољних послова Грчке, позивајући на хитну акцију у циљу заштите православне заједнице у Сирији усред све опасније ситуације. Истичући погоршање услова у ратом разореном народу, Архиепископ је изразио озбиљну забринутост за опстанак хришћанског присуства у тој области.
„Ситуација у ратом разореној Сирији поново је постала изузетно нестабилна. Унутрашњи оружани сукоб се додатно погоршао, са драматичним последицама по цивилно становништво“, навео је архиепископ Јероним. „Напредовање екстремистичких оружаних група и заузимање Алепа угрожавају међурелигијски састав становништва те облати који, између осталог, од давнина има јелинску и грчку православну заједницу — под окриљем Грчке православне антиохијске патријаршије — као и хришћанску популацију сиријских јаковина, Јермена и других хришћана. Због дуготрајног сукоба и његових трагичних и застрашујућих последица, сада прети опасност од потпуног искорењивања и нестанка православља и хришћанства из ширег региона, са свим неминовним последицама које би то имало за будућност самог подручја. ”
Грчка црква изражава солидарност са патријархом антиохијским и свег Истока Јованом X и митрополитом алепским Јефремом, као и са прогоњеним православним верницима Грчке у Сирији. Црква пружа подршку хришћанским великодостојницима других Цркава у Сирији и наглашава заједничку невољу свих оних који страдају у сукобу.
Архиепископ Јероним је позвао грчку владу, а посебно Министарство спољних послова, да предузму дипломатске и хуманитарне иницијативе које имају за циљ стабилизацију региона и обезбеђивање безбедности православних заједница. Он је даље позвао међународне организације и светску заједницу да предузму одлучну акцију како би окончали дугогодишњи и разорни сукоб, обновили погођена подручја и очували непроцењиву међуверску коегзистенцију и културну разноликост у тој области.
„Очување овог наслеђа је од суштинског значаја“, нагласио је он, „не само за хришћане Сирије већ и за сав свет, као сведочанство међусобног поштовања и сарадње“.
Са енглеског превео протођакон Радомир Б. Ракић
Извор: Оrthodoxtimes.com