Московски Институт за превођење Библије објавио је ново издање на сибирском татарском језику.
Објављивањем Јеванђеља од Марка први пут је објављена књига Новог Завета на том језику у целости јавља Институт који је посвећен превођењу Светог писма на језике несловенских народа Русије.
Раније су објављене одабране приче из Јеванђеља по Луки, као и старозаветне књиге Јоне, Руте и Јестире.
Сибирски атари се првенствено налазе у неколико области у Западном Сибиру, са процењеном популацијом од око 101.000. Сибирски татарски језик spada u породицu турских језика. Разликује се од татарског и башкирског кроз свој архаични систем самогласника.
Публикације Института за превођење Библије на сибирском татарском језику доступне су за преузимање на мрежи.
Са енглеског превео протођакон Радомир Б. Ракић
Извор: Оrthochristian.com