Нови превод Књиге проповедника и Шестопсаламије на јакутски језик

Фото: Рravyakutia.ru

Дана, 30. јуна 2025. године у Националној библиотеци Републике Саха (Јакутија), Руска Федерација, у граду Јакутску, одржана је презентација превода старозаветне Књиге проповедника (Проповедник), као и новог издања Шестопсаламије на јакутски језик. Рад на издању је обавило епархијско преводилачко одељење, уз учешће филолога, теолога и стручњака из Института за превод Библије.

    Са благословом архиепископа јакутског и ленског Романа, у име Јакутске епархије обратио се секретар Епархије, јеромонах Никандр (Горбатјук). Нагласио је да је превод Светог писма на јакутски језик један од приоритета епархијске делатности.

    Т. А. Алексејева, рецензенткиња јакутског превода Библије, поздравила је госте и учеснике презентације и извела музичку композицију на хомусу (традиционалном јакутском инструменту).

    А. Б. Сомов, консултант-библиолог из Института за превод Библије, обратио се публици путем онлајн линка.

    Главни говор одржала је руководилац преводилачког одељења, Саргулана Афанасјевна Леонтјева. Говорила је о значају превода у раду на образовању народа Саха.

    На крају, публици се обратио др Н. Н. Јефремов, доктор филолошких наука, главни научни сарадник Института за хуманитарна истраживања и проблеме малих народа Севера при Сибирском огранку Руске академије наука и филолошки уредник публикације.

    Затим је одржана свечана додела епископских диплома тиму који је радио на овим публикацијама.

    Са руског превела редакција портала „Ризница“

    Извор: Рravyakutia.ru

    Подели ову објаву са другима:

    Претрага