У својој Васкршњој посланици, патријарх Румунски Данило је нагласио да се радост Васкрсења испуњава кроз љубав, добра дела и молитву за ближњег и за светски мир.
„Празник Васкрсења Господа нашег Исуса Христа позива нас да покажемо радост, мир и братску љубав, као и дела доброте, унутар наших породица и у друштву. Помозимо сиромашнима и усамљенима и молимо се за оне који пате, као и за Румуне који живе међу странцима!“
Посебно се молимо за мир и разумевање међу народима!“ Патријарх је приметио.
Прочитајте у наставку поруку патријарха Данила:
Покажимо радост Васкрсења и помолимо се за мир у свету!
Празник Васкрсења Господа нашег Исуса Христа је најважнија прослава у Цркви јер Христово васкрсење означава почетак васкрсења целог човечанства и представља коначну победу живота над смрћу. Из тог разлога, Православни Символ вере завршава се овим исповедањем: „Чекам васкрсење мртвих и живот будућег века.“
Васкрсење Христово не означава повратак земаљском људском животу, који карактерише патња и страх од смрти; већ означава прелазак људских бића у други живот — вечни небески живот. Стога, у пасхалној ноћи, Православна Црква пева: „Данас славимо смрт смрти и почетак вечног живота.“
Прве речи које је Господ наш Исус Христос изговорио на јутро свог васкрсења биле су упућене женама мироносицама: „Радујте се! Не бојте се!“ Увече свог васкрсења, Он је говорио својим ученицима, говорећи: „Мир вама!“ Стога је Свети Васкрс празник радости и мира, опроштаја и заједништва унутар породица, заједница, народа и целог света.
Празник Васкрсења Господа нашег Исуса Христа позива нас да ширимо радост, мир и братску љубав и да чинимо добра дела за наше породице и заједнице. Подржимо угрожене и усамљене и молимо се за оне који пате, укључујући и Румуне који живе у иностранству! Пре свега, молимо се за мир и разумевање међу народима.
Поводом овог Светог Васкрса, свима упућујемо наше искрене жеље за мир, радост, здравље и срећу, заједно са васкршњим поздравом: Христос васкрсе! Ваистину васкрсе!
ДАНИЛО,
Патријарх Румунске Православне Цркве
Са енглеског превела редакција портала „Ризница“
Извор: Оrthodoxtimes.com