Патријарх московски Кирил изразио је дубоку тугу због смрти патријарха грузијског Илије II, упућујући саучешће руководству и верницима Грузијске Православне Цркве.
У поруци упућеној митрополиту Сенакијском и Чхороцком Шиу и Светом Синоду, патријарх Кирил је изјавио да је вест о патријарховом упокојењу примио „са дубоком тугом“, описујући га као „драгог брата и саслужитеља“.
Говорећи у име целе Руске Православне Цркве, изразио је своје „најискреније саучешће“ због онога што је назвао „великим губитком“ за Грузијску Цркву.
Патријарх Кирил је истакао да је Бог древној Иберијској Цркви подарио вођу који је цео свој живот посветио њеном благостању. Описао је скоро педесет година првосвештеничке службе патријарха Илије II као „читаву епоху“ у животу Грузијске Цркве и Православља у целини.
Нагласио је да је покојни патријарх, кроз своју „ревносну службу и посебан дар расуђивања“, заслужио изузетан ауторитет и дубоко поштовање, не само унутар Цркве већ и у грузијском друштву. Додао је да је, крстивши велики број деце, Илија II постао „прави духовни отац“ верном грузијском народу, у коме су препознавали божанску мудрост.
Позивајући се на дугогодишњи однос између две Цркве, патријарх Кирил је подсетио да је покојни патријарх одржавао традиционално топле односе са Руском православном црквом. Напоменуо је да је Илија II, који је студирао у московским богословским институцијама, задржао доживотну љубав према Светом Сергију Радоњешком и његовом манастиру.
Такође је подвукао да је грузијски патријарх доследно настојао да очува „духовно јединство у Христу“ између два народа. Током својих посета Русији, патријарх Илија II је увек био дочекан са „срдачним поштовањем и страхопоштовањем“ од стране свештенства и верника.
Патријарх Кирил је описао Илију II као најстаријег међу православним поглаварима, чија је „мудра реч, богато искуство и високи ауторитет“ значајно допринела одржавању мира и стабилности у православном свету. Изразио је уверење да ће духовно наслеђе покојног патријарха остати „поуздан водич“ за очување јединства међу православним црквама.
Осврћући се на њихов лични однос, рекао је да су делили „веома добре и поверљиве односе“, који су им омогућили да размењују мишљења и заједнички се носе са изазовима, посебно током совјетске ере. Ове везе, приметио је, помогле су им да заједно раде на ублажавању притиска са којима се Црква суочавала у то време.
Закључујући своју поруку, патријарх Кирил се помолио да Господ Исус Христос, „Васкрсење и Живот“, подари покој души свог верног слуге „у небеским обиталима, где нема ни болести, ни туге, ни уздисаја, већ живота вечног“.
Такође је изразио наду да ће сећање на покојног патријарха Илију II остати „вечно и молитвено“ међу верницима.
Са енглеског превела редакција портала „Ризница“
Извор: Оrthodoxtimes.com